Simple/Easy English resources
Our project has focussed on producing simple English resources. Many of our resources are audio and pictorial videos with English captioning. The rationale for choosing this format rather than translating material was:
- Our community is very culturally diverse, with approximately 170 different ethnic identities represented (Logan City Council, 2017). In addition, people settling from some countries may have many distinct languages or dialects. This makes equitable access to translated materials impractical.
- For emerging communities where people have settled on humanitarian visas, education may have been disrupted. This means that literacy rates in any language, especially for women, can be very low. As a result English can be the first language for literacy for some of our community members.
- Because most adults settling in Australia from non-English speaking countries attend English classes, the resources have been designed for these settings.
These simple English resources are culturally tailored to be appropriate for people from a range of diverse backgrounds. A cartoon format has been used for many of the videos, with characters from a range of ethnicities. This has been done so that consumers don't feel that the resources have been created for one particular cultural group.
Videos
All videos have been reviewed by people from emerging communities and by English literacy teaching experts and their feedback incorporated.
The resources are appropriate for people with different levels of English competence. By pausing the videos, they can also be used with interpreters for non-English speakers. Watch our video below as an example.